Таньо Клисуров Только бы услышать её

Красимир Георгиев
(„ТОЛЬКО БЫ УСЛЫШАТЬ ЕЁ”)
Таньо Клисуров (1944-2024 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Юрий Баранов


Таньо Клисуров
ТОЛЬКО БЫ УСЛЫШАТЬ ЕЁ

Скорбь, как стрелою, меня пробила,
а доброе слово, я знаю, позволит
сердцебиенье унять и затылок
избавит от тягостной, давящей боли.

Помолодеть бы на четверть века!
И шапкой поднимется вновь шевелюра…
Надежда форсирует бурную реку
и в горы помчится летящим аллюром.

Но только бы… Только бы в шуме застолий,
оваций толпы, упоения скачкой
расслышать её, лишь два слова, не боле,
они обернутся ключами к задачкам.

Но нет и не будет, не то это, мимо,
шумит водопад и каменья грохочут,
и злоба в словах от тебя, от любимой,
а доброе слово родиться не хочет.